Έχετε επιχείρηση στη Δυτική Αττική ;

Είστε Πολιτιστικός Σύλλογος, Αθλ. Σωματείο κλπ στη Δυτική Αττική ;

Καταχώρηση και προβολή δωρεάν στο opalmos.gr

Τηρείται σειρά προτεραιότητας

Ο Παπαδιαμάντης ως μεταφραστής: Διάλεξη στην Εθνική Βιβλιοθήκη

Κατηγορία: ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ Δημοσιεύτηκε στις 15 Φεβρουαρίου 2019




Την Τετάρτη 20 Φεβρουαρίου 2019, η Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδοςδιοργανώνει την τέταρτη εκδήλωση του κύκλου «Λόγος 6», με θέμα «Ο Παπαδιαμάντης μεταφραστής ιστορικών έργων». Θα πραγματοποιηθεί στον Πύργο Βιβλίων της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Ελλάδος στο Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος, από 19:30 έως 21:30, με είσοδο ελεύθερη στο κοινό.

Την επιμέλεια των εκδηλώσεων Λόγου έχει ο Σταύρος Ζουμπουλάκης, Πρόεδρος του Εφορευτικού Συμβουλίου της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Ελλάδος.

Μέσα στο τεράστιο μεταφραστικό έργο του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντησημαντική θέση κατέχουν τρεις ανέκδοτες, μέχρι πρόσφατα, μεταφράσεις του έργων για τη νεότερη ελληνική ιστορία.

Η Ιστορία της Ελληνικής Επαναστάσεως του Τζορτζ Φίνλεϋ και η ομότιτλη του Τόμας Γκόρντον έχουν ήδη εκδοθεί, ενώ επίκειται και η έκδοση της μετάφρασης της Αναιρέσεως, που επιχείρησε ο Νικόλαος Σπηλιάδης στο βιβλίο του Ειρηναίου Θειρσίου Περί της ενεστώσης καταστάσεως της Ελλάδος και των απαιτουμένων προς αποκατάστασιν αυτής.

Ομιλητές

Άγγελος Μαντάς, Δρ. Φιλολογίας: Ο Παπαδιαμάντης μεταφράζει Γεώργιο Φίνλεϋ.

Λαμπρινή Τριανταφυλλοπούλου, Φιλόλογος: «Το έργον είναι σπουδαίον, και το επόνεσα»: Η παπαδιαμαντική μετάφραση της Ιστορίας της Ελληνικής Επαναστάσεως του Τόμας Γκόρντον.

Ν. Δ. Τριανταφυλλόπουλος, Φιλόλογος: Εξελληνίζοντας τα γαλλικά του Νικολάου Σπηλιάδου.

Συντονιστής

Σταύρος Ζουμπουλάκης, Πρόεδρος του Εφορευτικού Συμβουλίου της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Ελλάδος.

Αναρτήθηκε από 

Ακολουθήστε μας


Εφημερίδα Παλμός Δυτικής Αθήνας

Κάντε κλίκ στην φωτογραφία για να διαβάσετε σε ηλεκτρονική μορφή την εφημερίδα

Οδηγός Αγοράς

Δωρεάν προβολή επιχειρήσεων

Κάντε κλίκ και δείτε σε ηλεκτρονική μορφή επιχειρήσεις και καταστήματα της Δυτικής Αθήνας